ハーレムのB&Bに圧倒

ハーレムのB&Bに圧倒


ハーレムのB&Bに圧倒

旅の永遠の思い出はスーにとって良いものになると私は信じています。ここに私のお気に入りの 1 つがあります あなたの忘れられない旅行の話もぜひ聞きたいです。

2008 年の夏、私はホストのハンスとマーガレットと一緒に、アムステルダムのハーレム郊外にある B&B のリビング ルームでくつろいでいます。ハイネケンに手を伸ばすと、それが売春婦に安全なセックスについて教えるためにオランダ政府が作成したハンドブックに載っていることに気づきました。私はそれを掘り下げながら、ハンスに「これは芸術的であり、表現力豊かです」と言いました。

「これが秘密のないヴィクトリアです」と彼はふざけてささやきます。

「それは多くの人に衝撃を与えませんか?」尋ねます

「イギリス人とアメリカ人だけだよ」と彼は答える。 「覚えておいてください、ここはオランダです。昨夜、私たちは地元のテレビでドキュメンタリーを見ました。それはボディピアスについて、おっぱい、性器、その他すべてを詳細に映していました。先週はカーマ・スートラの特集がありました。見たことのないような性的な体操でした。私たちオランダ人にとって、これらはあと2つのドキュメンタリーでした…悪くないです。アメリカのテレビでは大ヒットしたかもしれません。」

「分かりません」と私は言いましたが、奇跡よりガイドの方が興味深いと感じています。 「でも、私のサイトで最もアクセス数が多いページは何か知っていますか? アムステルダムの 2 つのセックス博物館を比較したばかばかしい小さな記事です。」

「ここではセックスはクリックベイトではありません。オランダではタブーではありません」とマーゲットさんは言う。 「しかし、私たちはセックスに対して無謀でもありません。オランダの十代の若者の妊娠率はアメリカの妊娠率の半分です。」

B&B に泊まるとお金が節約できます。おまけに、B&B のホストは異文化間の人間性をよく学び、発見したことを共有するのが大好きなことが多いことに気付きました。ホテルのフロントデスクでは知ることのできない文化を親密に垣間見ることができます。

これは確かにハンスとマーゲットに当てはまり、ゲストに徹底的にリセットすることを勧めています。そして、彼らのリビングルームには、使い古された椅子、ぎっしり詰まった本、ほとんど骨董品、そしてぼろぼろの音楽が詰まったアップライトピアノがあり、簡単に家にいるように感じます。

ハンスとマーガレットは 3 つの部屋に住んでおり、5 つの部屋を借りています。ハンスはもう少し広い居住空間が欲しいと思っています。近所の人たちと同じように、彼も自分の小さな裏庭にガラス張りをすることはできましたが、青々とした、しかし小さなサイズの庭には耐えられませんでした。ビールをもう一本持ってきて、「今度はどれくらいここに滞在するの?」と尋ねます。

「時間が足りない」というのが私のいつもの答えです。私はハンスのペットのヤンキーです。彼は私をリラックスさせ、ゆっくりさせようと個人的な運動を行っています。ハンスにとって、私は典型的なスケジュール志向で目標志向のアメリカ人です。

ハンスはゲストの文化の違いについてさらに詳しい洞察を提供します。 「我々オランダ人はその中間にいる」と彼は言う。 「私たちはドイツ人と同じくらい効率的です。それが、ここオランダに多くのアメリカ企業がある理由です。しかし、私たちはフランス人のように暮らしたいのです。」

「そしてイギリス人のように冗談も言います」とマーゲットは付け加えた。 「ここにいる人は皆、イギリスのユーモアのセンスを賞賛しています。私たちはBBCのコメディーを見ています。」

ハンス氏は、ゲストの朝食マナーにも文化の違いがあると考えています。 「アメリカ人は厳しいアドバイスを好み、指示します。ヨーロッパ人、特にドイツ人は自分たちが何を望んでいるのかを知っています。フランス人は雪解けまでに3日かかります。しかしアメリカ人は話し、すぐに心を通わせます。ヨーロッパ人は、言語の違いがなくても、朝食の席で自分たちのプライベートアイランドを守ります。」

2 つのキッチンテーブルを指して、彼は続けます。 「ここにドイツ人が座っていて、そこにアメリカ人がいる場合、私はアイスブレイクをします。アメリカ人をドイツ人に紹介するとき、私はこう言います。『大丈夫、彼らは銃をアメリカに置いてきたのです』。私たちオランダ人はドイツ人と似ていますが、ユーモアのセンスを持っています。」

異文化がセックスにどのようにアプローチするかについての話に戻りますが、マーゲットはハンスに、「リックに『イギリスのビーチにいるオランダ人の少年たち』の話をしてください。」と言いました。この体のことはアメリカ人にとってはストレスかもしれないが、イギリス人にとっては枕の下に落ち込んでしまうのだ。」

「学生の頃、友人と一緒にイギリスへ旅行しました」とハンスは語り始めます。 「私たちはタオルを気にせずにビーチでズボンを交換しました。問題ありません。私たちは良いオランダ人です。いつものように、ビーチには人だかりができていました。ベンチには濡れたサンドイッチに苦しみながら新鮮な空気を楽しんでいる引退した英国人が座っていました。私の友人が水着に着替え始めたとき、全員が振り向いた。私たちはイギリス人を動かす力をもてあそんで、私の動きをすべて制止しました。再び頭が向きました。」

マーゲットさんは、初めてその話を聞いたかのように笑いながら、「私たちのビーチではあまり英語を見かけません。」と言いました。

「私たちが受け入れているのは主にアメリカ人です」とハンス氏は言います。

「家をアメリカ人だけで満たしたいと思っています」とマーゲットさんは言う。 「アメリカ人とコミュニケーションをとるのは簡単です。彼らはオープンです。彼らは私に自分自身を表現すること、自分の本当の考えを言うことを教えてくれました。」

ハンスは観光客向けにトニー・ザ・タイガーの真似をして乱入し、「おお、すごいですね!ここにはなんて素晴らしい家があるのでしょう!」と言いました。

「アメリカ人は驚いています」とマーゲット氏は付け加えた。

「イギリス人はパニックになる方法を知りません」とハンスは言う。

「あのビーチで彼らを驚かせそうになったと思います。コロラドを訪れたとき、1日に何度も『すごい』と言えるようになり、旅行がうまくいきました。」とマーゲットさんは言います。

ソファの隅で心地よく丸くなり、小さな体の下に足を押し込みながら、マーゲットさんはこう説明する。「アメリカ人が『調子はどう?』と尋ねると、私たちは「大丈夫」と言いますが、これは「良い」という意味です。アメリカ人は「それはあまり良くないと思います」と言いました。私たちは『私たちはヨーロッパ人です』と説明します。」

ハンスは、「するとアメリカ人は『ああ、そうだね、君は正直だよ』と答えた」と言う。

アメリカの笑顔の不誠実さに魅了されたマーゲットは、「アメリカでは、スーパーマーケットの買い物袋にさえ、大きな『笑顔と勝利』のサインが描かれている。

「その通りです」と私も同意します。 「すべての顧客に『良い一日を』と伝えなかった場合、行員に罰金を科す銀行はアメリカにしかありません。」

ハンスさんは、「ディズニーランド・パリで最も人気のある従業員がオランダ人だということをご存知ですか?それは、ほとんどのオランダ人がオープンマインドだからです。私たちは一日中笑顔で過ごすことができます。そして私たちは自分たちの言語を話します。」と言いました。

マーガレットは次のように説明します。「オランダでは、誰かが『あなたの言語を話せますか?』と尋ねると、つまり、「あなたはオランダ語のほかに、フランス語、ドイツ語、英語を話せますか?」

奇跡は続く。 「そして、我々にとって、親善試合はおそらくフランス人よりも疲れにくい。フランス人が一日中笑顔でいなければならないなんて想像できるだろうか?」

ハンスは私のハイネケンのグラスを上げた。 「神は全世界を創造しました。それは素晴らしかったです。しかし、フランスは…あまりにも完璧すぎました。そこで彼は物事のバランスを取るためにフランス人を連れてきました。」

「そしてカナダは、イギリス文化、フランス料理、アメリカのノウハウなど、すべてを兼ね備えていたかもしれません」とマーガレットさんは言う。

「しかし、彼らは失敗して、イギリス料理、フランスの知識、そしてアメリカ文化を手に入れました。」

オランダの急な階段を上り、ロフトの寝室に向かいながら、旅先での友人の大切さを考えます。この日最も思い出に残る瞬間は、ハイキングを終えた後に起こりました。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *