日本の購読ボックス – 親日家の必需品!

日本の購読ボックス – 親日家の必需品!


私のブログの残りの部分を見れば、私が自分を少し親日家であると考えていることが十分にわかります。私が初めて日本を訪れたのは数十年前でした。幼い頃、私はほとんどの時間を、世界一周旅行に出かけた両親の後を追って過ごしました。ほとんど覚えていませんが、子供の頃から日本のあらゆるものに惹かれていたことに気づきました。大好きなアニメ (アキラとデスノート) や日本語に翻訳された本から、大量のラーメンや寿司の消費に至るまで、私の「日出ずる国」への愛は尽きません。

ですから、大人になって家族と一緒に日本を訪れた後、私は禁断症状に悩まされたと言っても過言ではありません。この国は、私が想像していた以上に、それ以上のことを証明してくれました。人々、本当に素晴らしい日本の屋台の食べ物、もてなし、光景 – すべてが別の世界に住んでいるようなもので、ずっと目を開けて歩かずにはいられませんでした。

別れを乗り越え、日本を再訪したいという切望を乗り越えるために、私は特別に厳選された日本の月刊定期購読ボックスを 2 つ受け取ってうれしく思いました。その間 東京トリート スナック専門で、 サクラコ 日本の食と文化の共有についてさらに詳しく。両方のボックスは、 近本あゆみ彼女は 2015 年に自宅のリビング ルームからこのホーム ビジネスを始めました。それ以来、日本をテーマにした購読ボックスの真の国際モデルに成長しました。

日本の購読ボックス – 親日家の必需品!

TokyoTreat 定期購読ボックス

各月の定期購読ボックスのテーマは異なります。しかし、TokyoTreat の本質は、日本の魅力的なスナック文化を共有することです。私のボックスには、東京で最も人気があり活気に満ちた地域の一つ、原宿周辺のおやつが入っていました。

原宿で過ごしたあの日のことを今でも覚えています。これには、ヴィンテージの衣類を購入したり、ガラケーの迷路に迷い込んだり、日本の多種多様なコスプレ ファッションを目撃したりすることが含まれていました。また、綿菓子、タピオカティー、アメリカンドッグ、アイスクリーム クレープなど、話題のストリート スナックもお試しください。そして、街のこの魅力的な地域の景色や音を満喫してください。

TokyoTreat ボックスは、原宿の刺激的な性質を称賛します。箱の中にはあらゆる味覚を満足させる、さまざまなスナックがたくさん入っています。パッケージの中には、ライスクリスピー、カーリーコーンバイト、チーズパフ、チョコレートケーキが含まれていました。それから、酸っぱいグミキャンディーとマシュマロメガスティックがあります。後者は残念ながら途中で溶けてしまいましたが、それでも美味しかったです!

たくさんある中で私のお気に入りは、シーフードと野菜のだしラーメン、ガーリックポテトチップス(ニンニクを使ったものは何でも大好きです)、塩味のレモンプレッツェル、そしてフルーティーなグミでした。一方、子供たちはカービィのクレイジーグミミックスのフレーバーを混ぜるのが大好きでした。 DIY アイスクリームに関して言えば、これは日本のスナックがいかに奇妙であるかを示す典型的な例です。

桜子日本語購読ボックス

桜子定期購読ボックス

これらの日本のサブスクリプションボックスには年齢制限がありませんが、Sakurako のコンテンツは食通や飲酒者を対象としています。子供たちの興味を引く品々は少なくなりましたが、同時に私はいくつかのユニークな名物料理を味わうことができました。

このボックスの全体的なテーマは、地元では「富士山さん」として知られる富士山でした。高速移動だったので富士山を間近で見ることはできませんでしたが、東京から大阪までの新幹線の中で富士山の頂上を垣間見ることができました。

ブルームが作った、神奈川沖浪裏をフィーチャーした富士山の皿は、この箱の中で私の一番のお気に入りでした。まず、見た目が素晴らしく、この投稿を入力しているときにデスクトップに置いています。 2つ目は、生鮮食品とは異なり、長期保存できるものであり、誰とも共有する必要がありません。

食べ物に関しては、富士山ゼリーからチョコレートクランチ、北海道玄米ティーバッグからマスカットこんにゃくゼリーまで、さまざまな珍味が揃っていました。それからチョコレートとメロンのスライス、そしてイチゴのドゥリアキがありました。国内のさまざまな地域から集められたこれらのミニディライトの芸術的な性質は、地元の生産者の才能と創造性を示しています。

ボックスの配達時間は、いくつかの要因によって異なる可能性があることに注意してください。追加料金でより高速なオプションも利用できます。 2 つの箱のうち、サクラコはインドの税関で長期間留置されることになり、さらに時間がかかりました。しかし、最終的にはどちらの箱も無傷で到着しました。

TokyoTreat と桜子の両方を本当に際立たせたのは、箱に入っていた小さな情報が詰まった小冊子でした。そこには、すべての製品に関する詳細 (英語) のほか、ボックスの主題に関連する事実やコメントが含まれています。桜子はより伝統的な雰囲気を持っているため、小冊子では製品の起源を掘り下げ、お茶、富士山、日本古来の芸術手法などのトピックについて説明しています。

TokyoTreat と桜子を試すという、家族全員にとって本当に楽しい経験は、日本旅行の思い出が一気に甦り、私たちも心から楽しんだ素晴らしい機会でした。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *